
Gàidhlig
Tha Gàidhlig na pàirt chudromach de bheatha chultarail, eaconamach agus sòisealta na Gàidhealtachd agus nan Eilean. Aig HIE tha sinn ag aithneachadh an comas agus na cothroman a tha i a’ toirt dhuinn. Tha eachdraidh làidir againn ann a bhith a’ toirt taic do bhuidhnean agus phròiseactan a tha gu sònraichte airson a bhith a’ leasachadh, ag adhartachadh, a’ comharrachadh na Gàidhlig, agus a’ brosnachadh a cleachdadh gach latha.
Tha rannsachadh o chionn ghoirid a’ dearbhadh gu bheil an cànan na so-mhaoin chudromach, agus a’ soilleireachadh an iomadach cothrom a tha i a’ toirt dhuinn airson a’ leudachadh luach ann an gnìomhachasan agus buidhnean air feadh na dùthcha. Tha Gàidhlig agus cultar aig cridhe ar n-obair – a’ suidhe ri taobh prìomh phrìomhachasan eile leithid neoni lom, obair chothromach, agus gleidheadh sluaigh.
Aig an aon àm, tha sinn a’ dèanamh cinnteach gu bheil urram aig a’ Ghàidhlig agus ga cleachdadh ann an HIE, nar dàimhean le buidhnean com-pàirteachais agus ag obair còmhla-ri luchd-dèiligidh.
Gaelic
Gaelic is an important part of cultural, economic and social life in the Highlands and Islands. At HIE we recognise its potential. We have a strong track record supporting organisations and projects dedicated to fostering, promoting, and celebrating Gaelic, and to encouraging everyday use.
Recent research confirms that the language is an important asset, and highlights the versatility it offers in adding value to businesses and organisations nationwide. Gaelic and culture are central to our work – sitting alongside other key priorities like net zero, fair work, and population retention.
At the same time, we’re making sure that Gaelic is respected and practised within HIE, in our relationships with partner bodies and in our dealings with clients.
Naidheachdan Gàidhlig / Gaelic news
Do Chànan. Do Chothrom. Eilidh Johnson
Eilidh Johnson shares how language plays a part in her career.

Do Chànan. Do Chothrom. Rachel Campbell
Tha Raonaid Chaimbeul gu bhith a' lìbhrigeadh rannsachadh ùr sa Ghàidhlig agus leasachadh coimhearsnachd

Do Chànan. Do Chothrom. Ceitidh NicAonghais
Katie Macinnes tells us about the career opportunities she enjoys as a Gaelic speaker.

Craobhan gu Deò
Pròiseact suaicheanta ath-fhiadhachaidh, ag ath-cheangal dhaoine ri nàdar agus a’ cruthachadh obraichean uaine.

Essence of Harris
Essence of Harris was set up in 2015 in the Outer Hebrides by Jamie McGowan and his wife, Deenie McGowan.

Urras Oighreachd Ghabhsainn - Galson Estate Trust
The impacts of community land ownership on the local economy

CBaB
Island pioneers sharing learning in the local energy economy.

North Uist Distillery
Fast growing distillery benefits from practical fair work advice

Cumhachd Shlèite
Find out how the community has developed a scheme with environmental and community benefits.

West Harris Trust
The West Harris Trust were the first community company to purchase its crofting estate from the Scottish Government in 2010. Read more about their journey here.


Goireasan Gàidhlig | Gaelic resources
Goireasan a chuidicheas tu gus Gàidhlig a leasachadh taobh a-staigh do ghnìomhachas
Resources to help you develop Gaelic within your business.

Goireasan Gàidhlig na h-Alba | Scottish Gaelic toolkit
VisitScotland's Scottish Gaelic toolkit is a directory of resources that can be used to help you increase your knowledge of Gaelic, share resources with visitors and develop your own Gaelic proposition.

Fiosrachadh dearbhte na Gàidhlig
Gaelic Evidence Base
Carried out by SDS, HIE and Bord na Gàidhlig in 2018, this research aimed to develop labour market information around Gaelic. Explore the findings in the report.